Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 16:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 З оцим увійде Аарон до святині, з телям на жертву за гріх та з бараном на цілопалення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Ось як нехай Аарон входить до Святого: з телям із великої худоби [на жертву] за гріх та бараном на всепалення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 От з чим входити мусить Арон у сьвятиню: з бичком про жертву за гріх та з бараном про всепаленнє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Ось із чим мусить Аарон входити до святилища: з бичком для жертви очищення і з бараном для жертви всеспалення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Ось як Аарон входитиме до Святині: з тельцем з великої худоби для жертви за гріх та бараном на всепалення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 16:3
13 Iomraidhean Croise  

А якщо його жертва з дрібної худобини, з овець або з кіз на цілопалення, то нехай приведе його, безвадного самця,


Якщо жертва його цілопалення з худоби великої, то нехай принесе його, самця безвадного; нехай приведе його до скинії заповіту, щоб він був уподобаний перед лицем Господнім.


І принесе Аарон теля жертви за гріх, що належить йому, та й очистить себе та свій дім.


І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:


якщо помазаний священик згрішить на провину народу, то він принесе за гріх свій, що згрішив ним, бичка, молоде з худоби великої, безвадного для Господа на жертву за гріх.


І підвів він бичка жертви за гріх, і поклав Аарон та сини його свої руки на голову того бичка жертви за гріх.


І привів він барана цілопалення, і поклали Аарон та сини його руки свої на голову барана.


та й сказав до Аарона: Візьми собі теля з худоби великої, на жертву за гріх, і барана на цілопалення, безвадних, і принеси перед Господнє лице.


А до синів Ізраїлевих будеш казати, говорячи: Візьміть козла на жертву за гріх, і теля й ягня однорічних, без вад, на цілопалення,


і не з кров’ю козлів та телят, але з власною кров’ю увійшов до святині один раз, та й набув вічне відкуплення.


а до другої раз на рік сам первосвященик, не без крови, яку він приносить за себе й за людські провини.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan