Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 15:20 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 І все, на чому вона лежатиме в нечистості своїй, буде нечисте; і все, на чому вона сяде, буде нечисте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Усе, на чому вона лежатиме під час своїх місячних, буде нечистим і все, на що вона сяде, буде нечистим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 І все, на що ляже вона в нечистотї своїй, нечистим буде, і все, на чому вона сяде, нечистим буде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

20 І все, на що вона ляже під час місячних, буде нечисте. І все, на що вона сяде, буде нечисте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Усе, на чому вона лежатиме під час своєї менструації, буде нечистим. Так само й усе, на що вона сяде, буде нечистим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 15:20
12 Iomraidhean Croise  

коли ти не матимеш чим заплатити, нащо візьмуть з-під тебе постелю твою?


щоб тебе стерегти від злосливої жінки, від облесливого язика чужинки.


він не зверне уваги на жоден твій викуп, і не схоче, коли ти гостинця прибільшиш!


І знайшов я річ гіршу від смерти то жінку, бо пастка вона, її ж серце тенета, а руки її то кайдани!... Хто добрий у Бога врятований буде від неї, а грішного схопить вона!


А жінка, коли буде течива, кров буде течею її в тілі її то сім день буде в своїй нечистості, а кожен, хто доторкнеться її, буде нечистий аж до вечора.


А кожен, хто доторкнеться до місця лежання її, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.


Не дайте себе звести, товариство лихе псує добрі звичаї!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan