Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 14:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А очищуваний випере одежу свою й поголить усе волосся своє, і обмиється в воді, стане чистий. А потому ввійде до табору, і буде жити поза наметом своїм сім день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 А очищений нехай випере свій одяг, поголить усе своє волосся та помиється у воді — і буде чистий. І після цього ввійде до табору та сім днів перебуватиме поза своїм домом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І повипирає той, хто очищається, одїж свою, і обстриже волоссє на собі, і сам викупається в водї; і він чистий. А тодї вже можна йому прийти в табір, та мусить прожити знадвору намету свого сїм день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 І випере тоді той, хто очищається, своє вбрання й поголить все волосся на собі, й викупається в воді. І тоді він стане чистим. І лише після цього він може ввійти до табору, але нехай не входить до свого намету протягом семи днів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Тоді той, хто очищується, випере свій одяг, зголить усе своє волосся, помиється у воді й буде чистий. Після цього він увійде до табору, але сім днів перебуватиме поза своїм наметом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 14:8
19 Iomraidhean Croise  

І був цар Уззійя прокажений аж до дня своєї смерти, і сидів в осібному домі прокажений, бо був вилучений від Господнього дому. А над царським домом був син його Йотам, він судив народ Краю.


І промовив Господь до Мойсея: Іди до людей, і освяти їх сьогодні та взавтра, і нехай вони виперуть одіж свою.


І зійшов Мойсей з гори до народу, і освятив народ, а вони випрали одежу свою.


А кожен, хто понесе що з їхнього падла, випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора.


І зложить священик те цілопалення та ту хлібну жертву на жертівнику, і священик очистить його, і стане він чистий.


І станеться сьомого дня, поголить він усе волосся своє, свою голову, і бороду свою, і брови очей своїх, і все волосся своє оголить, і випере одежу свою, і вимиє тіло своє в воді, і стане він чистий.


А коли течивий стане чистий від течі своєї, то він відлічить сім день на своє очищення, і випере одежу свою, і обмиє тіло своє в живій воді, і стане чистий.


І привів Мойсей Аарона й синів його, та й умив їх водою.


А коли хто помре при ньому несподівано нагло, і він занечистить цим голову свого посвячення, то оголить голову свою в день очищення свого, сьомого дня оголить її.


І так зробиш їм, щоб очистити їх: покропи на них водою жертви за гріх, і нехай обголять бритвою все тіло своє, і нехай виперуть одежу свою, і стануть чисті.


то впровадиш її до середини свого дому, а вона оголить свою голову й обітне свої нігті.


Того образ, хрищення не тілесної нечистости позбуття, але обітниця Богові доброго сумління, спасає тепер і нас воскресенням Ісуса Христа,


І сказав я йому: Мій пане, ти знаєш! Він же мені відказав: Це ті, що прийшли від великого горя, і випрали одіж свою, та вибілили її в крові Агнця...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan