Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 14:45 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

45 І розвалить той дім, і каміння його, і дерево його, і ввесь тинк дому, і винесе поза місто, до нечистого місця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

45 Нехай той дім розвалять, а дерево з нього, каміння з нього та весь тиньк нехай винесуть на нечисте місце поза містом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

45 І велить зруйнувати будинок, каміннє його, дерево його і всю глину його, та й повиносити за гzрод, у місце нечисте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

45 Цей дім слід розламати, а каміння, дерево і всю глину повикидати поза табором в нечисте місце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

45 Такий дім слід зруйнувати, а каміння з нього, а також дерево з нього та всю глину з того дому нехай винесуть на нечисте місце поза містом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 14:45
14 Iomraidhean Croise  

І розбили вони Ваалового боввана, і розбили Ваалів дім, та й зробили з нього нечисте місце, і так є аж до сьогодні.


Він понищив пагірки, і поламав стовпи для богів, і стяв Астарту, і розбив мідяного змія, якого зробив був Мойсей, бо аж до цих днів Ізраїлеві сини все кадили йому й кликали його: Нехуштан.


І він спалив Господнього дома та дома царевого, і всі доми в Єрусалимі, і спалив кожного великого дома огнем.


І візьми із нього ще, і кинь його до середини огню, і спали його в огні, з нього вийде огонь на ввесь Ізраїлів дім...


А дім той він вишкребе зсередини кругом, а глину, що вишкребли, висиплють поза містом, до нечистого місця.


А хто входить до того дому всі дні, коли він замикав його, той буде нечистий аж до вечора.


І розгнівався цар, і послав своє військо, і вигубив тих убійників, а їхнє місто спалив.


Він же промовив у відповідь їм: Чи бачите ви все оце? Поправді кажу вам: Не залишиться тут навіть камінь на камені, який не зруйнується!...


А двір, що за храмом, лиши та не міряй його, бо він даний поганам, і сорок два місяці будуть топтати вони святе місто.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan