Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 14:39 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

39 І вернеться священик сьомого дня та й огляне, а ось поширилася та зараза на стінах того дому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

39 Сьомого дня нехай священик повернеться і знову огляне дім. І ось — якщо ураження поширилося по стінах дому,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

39 І вернеться сьвященник семого дня та й огляне, і се роскидується зараза по стїнах у будинку,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

39 На сьомий день священик мусить знову прийти й оглянути дім. Якщо пліснява розійшлася по стінах дому,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

39 Сьомого дня священик повернеться і знову огляне. Якщо ураження поширилося по стінах дому,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 14:39
7 Iomraidhean Croise  

А якщо справді пошириться по шкурі, то священик визнає його за нечистого, болячка прокази вона.


І огляне його священик восьмого дня. Якщо справді пошириться по шкурі, то священик визнає його за нечистого, болячка прокази вона.


то священик огляне його, а ось поширились парші по шкурі, то священик не буде досліджувати щодо жовтого волосся, нечистий він.


А дня сьомого огляне він ту заразу; коли зараза та поширилася на одежі, або на нитці прямовісній, або на нитці поземій, або на шкурі, на всьому, що зроблене зо шкури, та зараза злослива проказа, нечиста вона.


І вийде священик із того дому до виходу дому того, і замкне той дім на сім день.


І накаже священик, і витягнуть каміння, що на них та зараза, та й кинуть їх поза місто, до місця нечистого.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan