Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 14:30 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 І він спорядить одну з горлиць або з голубенят із того, на що спроможна рука його,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 Відтак нехай він принесе одну з горлиць чи одне з голубенят — відповідно до того, що знайшла його рука:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 І принесе той одну з горлиць або з голубенят, на що спроможеться,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

30 І принесе він одну з горлиць або одного з молодих голубів, що буде під рукою:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 Тоді він принесе одну з горлиць чи з голубенят, в залежності від того, на що він буде спроможний.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 14:30
8 Iomraidhean Croise  

А коли рука її не спроможеться на ягня, то візьме вона дві горлиці або двоє голубенят, одне на цілопалення й одне на жертву за гріх, й очистить її священик, і вона стане чиста.


та дві горлиці або двоє голубенят, на що спроможна рука його, і буде одне жертва за гріх, а одне цілопалення.


А позостале з оливи, що на священиковій долоні, дасть на голову очищуваного на очищення його перед Господнім лицем.


на що спроможна рука його, одне жертва за гріх, а одне цілопалення понад жертву хлібну. І очистить священик очищуваного перед Господнім лицем.


А якщо рука його не спроможна на ягня, то принесе в жертву за провину свою, що згрішив він, дві горлиці або двоє голубенят Господеві, одне на жертву за гріх, а одне на цілопалення.


і щоб жертву скласти, як у Законі Господньому сказано, пару горличат або двоє голубенят.


Бо що було неможливе для Закону, у чому був він безсилий тілом, Бог послав Сина Свого в подобі гріховного тіла, і за гріх осудив гріх у тілі,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan