Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 14:21 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 А якщо він бідний, і рука його неспроможна, то візьме одного баранця на жертву за провину на колихання, щоб очистити його, і одну десяту ефи пшеничної муки, мішану в оливі, і лоґа оливи,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 Якщо ж він був би бідний, і його рука не знаходила б цього, то нехай візьме одне ягня за те, чим допустився переступу, на [жертву] відділення, щоб звершити за нього викуплення; десяту частину ефи питльованого борошна, замішеного на олії, на [хлібну] жертву; один лог олії

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 А коли він убогий і не спроможеться, так візьме одно ягня на жертву за провину і жертву гойдану, щоб спокутувати гріх свій, та десятину муки, перемішану з олїєю, на хлїбну жертву, та лог олїї;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Але якщо той чоловік бідний і не може дати багато, тоді нехай візьме одного барана в жертву відшкодування. Це буде жертва колихання для його очищення. І ще дві кварти найкращого борошна, змішаного з оливою для хлібної жертви і лоґ оливи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Якщо ж він бідний і не спроможний принести усе це, то він візьме одне ягня на жертву за провину, як коливальну жертву, щоб звершити за нього викуплення, десяту частину ефи питльованого борошна, замішеного на олії, як хлібну жертву, а також один лог олії

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 14:21
17 Iomraidhean Croise  

Таж Він не звертає уваги на зверхників, і не вирізнює можного перед убогим, бо всі вони чин Його рук,


Хто сміється з убогого, той ображає свого Творця, хто радіє з нещастя, не буде такий без вини.


Багатий та вбогий стрічаються, Господь їх обох створив.


І ефу на бика, і ефу на барана приготує він хлібну жертву, а на овець як сягне рука його, а оливи гін на ефу.


А якщо цілопалення його жертва для Господа з птаства, то нехай з горлиць або з голубенят принесе жертву свою.


А коли рука її не спроможеться на ягня, то візьме вона дві горлиці або двоє голубенят, одне на цілопалення й одне на жертву за гріх, й очистить її священик, і вона стане чиста.


А восьмого дня візьме він двоє баранців безвадних, і одну однорічну безвадну вівцю і три десятих пшеничної муки, жертва хлібна, мішана в оливі, і одного лоґа оливи.


та дві горлиці або двоє голубенят, на що спроможна рука його, і буде одне жертва за гріх, а одне цілопалення.


А якщо він обіднілий проти твоєї оцінки, то поставить його перед священиком, і священик оцінує його, за тим, що спроможна рука того, хто обіцяв, оцінує його священик.


А якщо він не спроможний на дві горлиці або на двоє голубенят, то принесе в жертву свою за те, чим згрішив, десяту частину ефи пшеничної муки на жертву за гріх, не докладе до неї оливи й не дасть на неї ладану, бо вона жертва за гріх.


А якщо рука його не спроможна на ягня, то принесе в жертву за провину свою, що згрішив він, дві горлиці або двоє голубенят Господеві, одне на жертву за гріх, а одне на цілопалення.


А Він, звівши очі на учнів Своїх, говорив: Блаженні убогі, Царство Боже бо ваше.


Бо коли є охота, то приємна вона згідно з тим, що хто має, а не з тим, чого хто не має.


Бо ви знаєте благодать Господа нашого Ісуса Христа, Який, бувши багатий, збіднів ради вас, щоб ви збагатились Його убозтвом.


Підіймає нужденного з пороху, підносить убогого зо смітників, щоб посадити з вельможами й престол слави їм дать на спадщину, бо Господні основи землі, і на них Він поставив вселенну.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan