Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 14:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 І візьме священик одного баранця, і принесе його на жертву за гріх, та лоґа оливи, та й буде колихати їх, як колихання перед Господнім лицем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Священик візьме одне ягня і принесе його в [жертву за] переступ разом із логом олії, і відлучить це як [жертву] відлучення перед Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 І візьме сьвященник ягня одно та й принесе його як жертву за провину з логом* олїї, і принесе їх як жертву гойдану перед Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 І мусить тоді священик узяти одного з баранів і віддати його як жертву відшкодування та лоґ оливи й принести це в жертву колихання перед Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Після цього священик візьме одне ягня і принесе його як жертву за провину разом із логом олії, й відділить їх як коливальну жертву перед Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 14:12
13 Iomraidhean Croise  

І візьмеш із того барана лій та курдюка, і лій, що покриває нутрощі, і сальника на печінці, й обидві нирки, і лій, що на них, і праве стегно, бо це баран посвячення.


І покладеш усе те на руку Аарона й на руки синів його, і поколихаєш його, як колихання перед Господнім лицем.


І візьмеш грудину з барана посвячення, що Ааронів, і поколихаєш її, як колихання перед Господнім лицем, і це буде твоя частина.


Та зволив Господь, щоб побити Його, щоб муки завдано Йому. Якщо ж душу Свою покладе Він як жертву за гріх, то побачить насіння, і житиме довгії дні, і замір Господній рукою Його буде мати поводження!


А восьмого дня візьме він двоє баранців безвадних, і одну однорічну безвадну вівцю і три десятих пшеничної муки, жертва хлібна, мішана в оливі, і одного лоґа оливи.


І поставить священик, що очищує, чоловіка очищуваного з ними перед Господнім лицем при вході скинії заповіту.


І вчинить священик жертву за гріх, і очистить очищуваного з нечистоти його, а потім заріже цілопалення.


Коли хто переступом спроневіриться, і невмисне згрішить проти Господніх святощів, то він приведе жертву за провину свою до Господа, безвадного барана з дрібної худоби, за твоєю оцінкою срібла шеклів, на міру шеклем святині на жертву за провину.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan