Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 13:37 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 А якщо, на його погляд парші спинилися, і в них виросло чорне волосся, то парші вилікувані, він чистий. І священик визнає його за чистого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

37 А якщо парші перед ним залишилися у своїх межах, і на них виросли чорні волоски, то парші пройшли, — він чистий, тож священик оголосить його чистим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 А коли, на його погляд, пархи остались на місцї, і волос чорний поріс по них, то вигоїлась людина з пархів; чиста вона, і чистою обявить її сьвященник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

37 Якщо ж вражене місце, на думку священика, залишилося без змін і на ньому виросло чорне волосся, то це місце загоїлося. Той чоловік чистий, і священик мусить визнати, що він чистий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

37 А якщо, на його погляд, парші залишилися в колишніх межах і на них виросли чорні волоски, то парші вилікувані. Він чистий, і священик оголосить його чистим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 13:37
3 Iomraidhean Croise  

то священик огляне ту болячку, а ось вид її глибший від шкури, а в ній жовтий, тонкий волос, то священик визнає його за нечисту, парші вона, вона проказа голови або бороди.


то священик огляне його, а ось поширились парші по шкурі, то священик не буде досліджувати щодо жовтого волосся, нечистий він.


А чоловік або жінка, коли на шкурі їхнього тіла буде багато білих плям,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan