Левит 13:30 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196230 то священик огляне ту болячку, а ось вид її глибший від шкури, а в ній жовтий, тонкий волос, то священик визнає його за нечисту, парші вона, вона проказа голови або бороди. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка30 то нехай священик огляне те ураження, і ось — якщо його вигляд більш запалий від поверхні шкіри, а волоски на ньому жовтуваті й тонкі, то нехай священик оголосить його нечистим: це є парші, проказа голови чи проказа бороди. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190530 І сьвященник огляне, та й побачить, що вона глибше від кожі і на їй волоссє жовтовате, тонке, то нечистою обявить людину сьвященник: се пархи, се проказа на голові, чи на бородї в людини. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою30 то священик мусить оглянути її, і якщо виявиться, що є заглиблення у шкірі й волосся тонке й пожовкле, то священик мусить визнати того чоловіка нечистим. Це короста, тяжке захворювання шкіри голови або підборіддя. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад30 то священик огляне те ураження. Якщо його обриси глибші від поверхні шкіри, а волоски на ньому жовтуваті й тонкі, то священик оголосить його нечистим. Це ознаки паршів, прокази голови чи підборіддя. Faic an caibideil |