Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 13:30 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 то священик огляне ту болячку, а ось вид її глибший від шкури, а в ній жовтий, тонкий волос, то священик визнає його за нечисту, парші вона, вона проказа голови або бороди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 то нехай священик огляне те ураження, і ось — якщо його вигляд більш запалий від поверхні шкіри, а волоски на ньому жовтуваті й тонкі, то нехай священик оголосить його нечистим: це є парші, проказа голови чи проказа бороди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 І сьвященник огляне, та й побачить, що вона глибше від кожі і на їй волоссє жовтовате, тонке, то нечистою обявить людину сьвященник: се пархи, се проказа на голові, чи на бородї в людини.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

30 то священик мусить оглянути її, і якщо виявиться, що є заглиблення у шкірі й волосся тонке й пожовкле, то священик мусить визнати того чоловіка нечистим. Це короста, тяжке захворювання шкіри голови або підборіддя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 то священик огляне те ураження. Якщо його обриси глибші від поверхні шкіри, а волоски на ньому жовтуваті й тонкі, то священик оголосить його нечистим. Це ознаки паршів, прокази голови чи підборіддя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 13:30
5 Iomraidhean Croise  

А чоловік або жінка, коли буде на кому болячка на голові або на бороді,


А коли священик огляне болячку паршів, а ось вид її не глибший від шкури, і в ній нема чорного волосу, то священик замкне хворого на парші на сім день.


І огляне священик ту болячку сьомого дня, а ось не поширилися парші, і волосся в них не стали жовті, а вид паршів не глибший від шкури,


Оце закон для всякої хвороби прокази та для паршів,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan