Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 13:27 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 І огляне його священик восьмого дня. Якщо справді пошириться по шкурі, то священик визнає його за нечистого, болячка прокази вона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 Сьомого дня священик огляне її, — і якщо вона таки пошириться по шкірі, то священик оголосить його нечистим: це є ураження проказою, яка розцвіла в нариві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 І огляне її сьвященник на семий день; коли роскинулось по кожі, так нечистою обявить людину сьвященник: се болячка прокази.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

27 На сьомий день священик знову огляне його і, якщо його обкидало, то священик мусить визнати його нечистим. Це короста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 Сьомого дня священик огляне людину знову. Якщо пляма таки поширилася по шкірі, то священик оголосить її нечистою. Це ураження проказою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 13:27
6 Iomraidhean Croise  

Чоловік, коли буде на шкурі тіла його напухлина, або лишай, або біла пляма, і буде на шкурі тіла його ніби болячка прокази, то буде спроваджений він до священика Аарона або одного з синів його, священиків.


А якщо священик огляне її, а ось у плямі нема білого волосу, і вона не нижча від шкури, і вона бліда, то священик замкне його на сім день.


А якщо пляма спиниться на своїм місці, не поширилася по шкурі, і вона бліда, вона напухлина опалення. І священик визнає його за чистого, бо струп опалення вона.


А якщо справді поширяться парші по шкурі по його очищенні,


А якщо справді пошириться лишай той по шкурі по явленні священику на очищення його, то явиться він удруге до священика.


І вернеться священик сьомого дня та й огляне, а ось поширилася та зараза на стінах того дому.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan