Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 13:18 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 А тіло, коли буде на ньому на шкурі його гнояк, і він вилікуваний,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 А якщо на чиємусь тілі буде на шкірі нарив, і він загоїться,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 Так само, коли буде боляк на тїлї, під шкірою його, та й загоїться,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Коли в когось на тілі з’явиться чиряк і загоїться,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 А якщо на шкірі тіла з’явиться нарив, і він загоїться,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 13:18
9 Iomraidhean Croise  

А Ісая сказав: Візьміть грудку фіґ. І взяли й поклали на того гнояка, і він видужав...


І вийшов сатана від лиця Господнього, та й ударив Йова злим гнояком від стопи ноги його аж до його черепа...


І сказав Він: Коли дійсно будеш ти слухати голосу Господа, Бога твого, і будеш робити слушне в очах Його, і будеш слухатися заповідей Його, і будеш виконувати всі постанови Його, то всю хворобу, що Я поклав був на Єгипет, не покладу на тебе, бо Я Господь, Лікар твій!


І стане вона курявою над усією єгипетською землею, а на людині й скотині стане гнояками, що кинуться прищами в усьому єгипетському краї.


А Ісая сказав: Нехай візьмуть грудку фіґ, і нехай розітруть на тому гнояку, і видужає!


І огляне його священик, а ось перемінилася болячка на білу, то священик визнає ту болячку за чисту, чиста вона.


а на місці гнояка буде біла напухлина, або біла, червонява пляма, то покажеться священикові.


то огляне її священик, а ось перемінилось волосся в плямі на біле, а вид її глибший від шкури, проказа вона, в опаленні кинулась. І визнає священик його за нечистого, болячка прокази вона.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan