Левит 13:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196211 то це стара проказа на шкурі тіла його. І священик визнає його за нечистого, але не замкне його, бо справді давно він нечистий. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 то це — задавнена проказа, на шкірі тіла вона. Священик оголосить її нечистою й ізолює її, бо вона нечиста. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 То се проказа застаріла на кожі тїла його, і нечистим обявить його сьвященник; і зачинить його, бо людина нечиста. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою11 то це застаріла короста на його тілі. Священик мусить визнати його нечистим. І він не відокремлюватиме того чоловіка, бо той справді є нечистим. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 то це означає, що на шкірі тіла людини задавнена проказа. Священик вже не ізолюватиме її, оскільки вона нечиста. Він оголосить її нечистою. Faic an caibideil |