Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 13:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І огляне священик, а ось на шкурі біла напухлина, і вона перемінила волосся на біле, і на напухлині ріст живого м’яса,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Священик учинить огляд, і ось — якщо на шкірі — білий рубець, і він змінив свої волоски на білі, а на рубці — здорова ділянка живого м’яса,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І огляне його сьвященник, і побачить, се пухлина біла на кожі і побілїв від неї волос на кожі, і дике мясиво на пухлинї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Якщо священик подивиться й побачить світлу пухлину на тілі й волосся на ній посвітлішало, й на пухлині видно живе м’ясо,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Священик огляне її. Якщо на шкірі біла припухлість і на ній побіліли волоски, а на припухлості з’являється живе м’ясо,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 13:10
12 Iomraidhean Croise  

Тож Нааманова проказа нехай приліпиться до тебе та до насіння твого навіки! І той вийшов від нього прокажений, побілівши, як сніг!...


Хто любить навчання, той любить пізнання, а хто докір ненавидить, той нерозумний.


то це стара проказа на шкурі тіла його. І священик визнає його за нечистого, але не замкне його, бо справді давно він нечистий.


Або тіло, коли буде на шкурі його опалення від огню, і буде заріст того опалення плямкою білою червонявою або білою,


Коли буде на людині болячка прокази, то буде приведена до священика.


Вони ненавидять того, хто у брамі картає, і обриджують тим, хто говорить правдиве.


Вас ненавидіти світ не може, а Мене він ненавидить, бо Я свідчу про нього, що діла його злі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan