Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 13:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І Господь промовляв до Мойсея й Аарона, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Господь промовив до Мойсея й Аарона, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 І рече Господь Мойсейові та Аронові:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 І мовив Господь Мойсею та Аарону:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Господь звернувся до Мойсея й Аарона з наступними словами:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 13:1
7 Iomraidhean Croise  

А коли рука її не спроможеться на ягня, то візьме вона дві горлиці або двоє голубенят, одне на цілопалення й одне на жертву за гріх, й очистить її священик, і вона стане чиста.


Чоловік, коли буде на шкурі тіла його напухлина, або лишай, або біла пляма, і буде на шкурі тіла його ніби болячка прокази, то буде спроваджений він до священика Аарона або одного з синів його, священиків.


І Господь промовляв до Мойсея й до Аарона, говорячи:


І приходить до Нього прокажений, благає Його, і на коліна впадає та й каже Йому: Коли хочеш, Ти можеш очистити мене!


І, побачивши їх, Він промовив до них: Підіть і покажіться священикам! І сталось, коли вони йшли, то очистились...


А як Він перебував в одному з міст, ось один чоловік, увесь укритий проказою, Ісуса побачивши, упав ницьма, та й благав Його, кажучи: Господи, коли хочеш, Ти можеш очистити мене!


Стережися в хворобі прокази, щоб дуже пильнувати, і робити все те, як навчать вас священики-Левити; як наказав я їм, будете додержувати, щоб виконати те.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan