Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 12:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 А якщо породить дитя жіночої статі, то буде нечиста вона два тижні, як за нечистости її місячної, і буде сидіти вона на крові очищення шістдесят день і шість день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Якщо ж вона народить дівчинку, то буде двічі по сім днів нечистою, як в час місячних; відтак нехай перечекає ще шістдесят шість днів в нечистому крововиділенні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 А коли вродить дївчатко, нечистою буде два тижнї, як в днї нечистої недуги своєї, і шістьдесять шість день перебувати мусить дома в кровочищенню своїм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Якщо ж вона народить дівчинку, то залишатиметься нечистою два тижні, як під час місячних, і шістдесят шість днів має чекати, доки кров її очиститься.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Якщо ж вона народить дівчинку, то буде нечистою два тижні, як у період її менструації. Відтак пробуде в стані нечистоти крововиділення ще шістдесят шість днів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 12:5
5 Iomraidhean Croise  

Тоді Господь Бог промовив до жінки: Що це ти наробила? А жінка сказала: Змій спокусив мене, і я їла.


Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Коли жінка зачне, і породить дитя чоловічої статі, то буде нечиста сім день; як за днів нечистоти місячного її, буде нечиста вона.


І буде вона сидіти в крові очищення тридцять день і три дні. До всякої святощі не буде вона доторкатися, а до святині не ввійде аж до виповнення днів очищення її.


А по виповненні днів очищення її за сина або за дочку, принесе вона однорічне ягня на цілопалення, та голубеня або горлицю на жертву за гріх, до входу скинії заповіту до священика.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan