Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 11:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І Господь промовляв до Мойсея та до Аарона, говорячи їм:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Господь промовив до Мойсея й Аарона, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 І рече Господь Мойсейові й Аронові:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Господь сказав Мойсею та Аарону:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Господь звернувся до Мойсея й Аарона з такими словами:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 11:1
10 Iomraidhean Croise  

Із усякої чистої худоби візьмеш собі по семеро, самця та самицю її, а з худоби нечистої двоє: самця та самицю її.


І збудував Ной жертівника Господеві. І взяв він із кожної чистої худоби й з кожного чистого птаства, і приніс на жертівнику цілопалення.


Усе, що плазує, що живе воно, буде вам на їжу. Як зелену ярину Я віддав вам усе.


І почув Мойсей, і було це добре в його очах.


Промовляйте до Ізраїлевих синів, кажучи: Оце та звірина, що будете їсти зо всієї худоби, що на землі:


І Господь промовляв до Мойсея й до Аарона, говорячи:


І ви відділяйте між худобою чистою та нечистою, і між птаством нечистим та чистим, і не занечищуйте душ своїх худобою й птаством, і всім, що роїться на землі, що Я відділив для вас, як нечисте.


А Петро відказав: Жадним способом, Господи, бо ніколи не їв я нічого огидного чи то нечистого!


Оце та худоба, що ви будете їсти: віл, кожне з овець і кожне з кіз,


Не захоплюйтеся всілякими та чужими науками. Бо річ добра зміцняти серця благодаттю, а не стравами, що користи від них не одержали ті, хто за ними ходив.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan