Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 10:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І вони підійшли, та й винесли їх в їхніх хітонах поза табір, як наказав був Мойсей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Ті підійшли й забрали їх в їхніх хітонах за табір, так, як сказав Мойсей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І приступили вони, та й віднесли їх у хитонах їх за табір, як повелїв Мойсей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 То пішли вони й винесли тіла їхні в хітонах геть з табору, як сказав Мойсей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Ті підійшли й забрали їх у їхніх хітонах й винесли за табір, як сказав Мойсей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 10:5
3 Iomraidhean Croise  

І поїхав він, і знайшов його трупа, киненого на дорозі, й осла та лева, що стояли при трупі, не з’їв той лев труп а й не роздер осла.


І візьмеш шати та й убереш Аарона в хітона, і в ефодну шату, і в ефода, і в нагрудника, і опережеш його мистецьким поясом ефоду.


І привів Мойсей Ааронових синів, і зодягнув їх у хітони, й оперезав їх поясом, і поклав на них накриття голови, як Господь наказав був Мойсеєві.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan