Левит 1:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19622 Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажеш до них: Коли хто з вас принесе жертву для Господа зо скотини, то з худоби великої й худоби дрібної принесете вашу жертву. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Промов до ізраїльських синів та скажи їм: Коли якийсь чоловік з-поміж вас приноситиме Господу дари з тварин, то приносьте свої дари з великої чи з дрібної худоби. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Промов до синів Ізрайлевих і заповідай їм: Коли хто зміж вас приносити ме приніс Господеві від скоту, мусите приносити приніс ваш від товару й овечок та кіз. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою2 «Поговори з дітьми Ізраїлю й скажи їм: „Коли хтось із вас приноситиме в жертву Господу якусь домашню тварину, то вона мусить бути зі стада чи отари. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Звернись до Ізраїльських нащадків і скажи їм: Коли хтось з-поміж вас приноситиме Господу жертву з тварин, то приносьте ваш дар з великої чи дрібної худоби. Faic an caibideil |