Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 1:16 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І здійме його воло в пір’ї його, і кине його при жертівнику на схід на місце попелу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Далі він відділить воло з пір’ям і викине його на попелище зі східної сторони жертовника;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Волє ж її з калом віддїлить і кине коло жертівника на схід соньця до попелища.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Тоді нехай він виріже під хвостом і разом з зобом кине біля жертовника зі східного боку, куди змітають попіл.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Потім він відокремить його воло з пір’ям і викине ці частини на попелище зі східної сторони жертовника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 1:16
8 Iomraidhean Croise  

Того часу вернувся мій розум до мене, і я вернувся до слави царства свого, і ясність моя вернулася на мене. І шукали мене мої радники та вельможі мої, і над царством своїм я був поставлений знову, і мені була додана дуже велика величність.


А теля жертви за гріх та козла жертви за гріх, що їхню кров внесено на очищення в святині, випровадять поза табір, та й спалять в огні їхні шкури, і їхнє м’ясо та їхні нечистости.


і всього бичка винесе поза табір до чистого місця, до місця висипання попелу, і спалить його на дровах в огні, на висипанні попелу буде спалений він.


І надіне священик льняну свою шату, і льняне спіднє зодягне на тіло своє, і збере попіл, що на нього огонь спалить цілопалення на жертівнику, та й покладе його при жертівнику.


І Ангол промовив у відповідь їй: Дух Святий злине на тебе, і Всевишнього сила обгорне тебе, через те то й Святе, що народиться, буде Син Божий!


із передбачення Бога Отця, посвяченням Духа, на покору й окроплення кров’ю Ісуса Христа: нехай примножиться вам благодать та мир!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan