Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 5:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Наражуючи свою душу на меч у пустині, достаємо свій хліб...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Нашими душами принесемо наш хліб від леза меча пустелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 В небезпецї перед мечем ми хлїб наш по степу здобуваєм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Ми ризикуємо життям, щоб хліб собі добути, бо загрожує нам меч в пустелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Ризикуючи своїм життям від меча пустелі, ми добуваємо свій хліб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 5:9
9 Iomraidhean Croise  

та й сказав: Борони мене, Господи, чинити таке! Чи я буду пити кров тих мужів, що ходили, наражаючи життям своїм? І не хотів він пити її... Оце зробили три ці лицарі.


від халдеїв, бо вони боялися їх, бо Ізмаїл, син Нетаніїв, убив Ґедалію, сина Ахікамового, якого вавилонський цар настановив був начальником над Краєм.


кажучи: Ні, ми підемо до єгипетського краю, де не побачимо війни, і не почуємо звуку сурми, і на хліб не будемо голодні, і там будемо сидіти,


то станеться: той меч, що ви боїтеся його, досягне вас там, ув єгипетськім краї, а голод, якого ви лякаєтесь, пристане до вас в Єгипті, і там ви повмираєте...


І прийшов Ангол Господній, і всівся під дубом, що в Офрі, який належить аві-езріянину Йоашеві. А син його Гедеон молотив пшеницю в виноградному чавилі, щоб заховатися перед мідіянітянами.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan