Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 5:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Поставали ми сиротами: нема батька, а матінки наші неначе ті вдови!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Ми стали сиротами, немає батька. Наші матері — як вдови.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Ми сироти - безбатьченки; матері наші - вдовицї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Осиротіли ми, безбатченками стали, і наші матері, немов вдовиці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Ми стали сиротами, без батька, а наші матері – вдовами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 5:3
5 Iomraidhean Croise  

і розпалиться гнів Мій, і повбиваю вас мечем, і стануть жінки ваші вдовами, а діти ваші сиротами.


Якщо позичиш гроші народові Моєму, бідному, що з тобою, то не будь йому, як суворий позичальник, не покладеш на нього лихви.


у Мене більше було його вдів, як морського піску! А на матір юнацтва, спровадив опівдні грабіжника їм, нагло кинув на неї страхіття та жах,


Тому їхніх синів віддай голодові, і міццю меча викинь їх з Краю, і бодай жінки їхні дітей погубили та вдовами стали, а їхні чоловіки хай смертю повбивані будуть, юнаки їхні хай будуть побиті мечем на війні!


Візьміть із собою слова, та й зверніться до Господа, до Нього промовте: Прости нам усяку провину, та добре прийми, і ми принесемо у жертву плода своїх уст!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan