Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 5:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 наша спадщина дісталась чужим, доми наші чужинцям!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Наш спадок обернувся іншим, наші доми — чужинцям.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Наше наслїддє досталось невірам, доми наші - чужим чуженицям;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Наш спадок, землю, віддано чужинцям, оселі наші — зайдам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Наша спадщина дісталась загарбникам, – доми наші – чужинцям!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 5:2
13 Iomraidhean Croise  

Земля ваша спустошена, огнем спалені ваші міста, поле ваше, на ваших очах поїдають чужинці його, з того всього пустиня, немов з руйнування чужинців!...


І пастися будуть овечки, немов би на луці своїй, а зоставлене з ситих чужі поїдять.


Спадщину займав час короткий святий Твій народ, противники наші святиню Твою потоптали!


І опустиш ти руку свою спадку свого, що Я дав був тобі... І вчиню, що ти будеш служити своїм ворогам у тім краї, якого не знаєш, бо огонь запалили ви в гніві Моїм, й аж навіки палатиме він!


і дістануться іншим доми їхні, теж поля та жінки... Бо Я руку Свою простягну на мешканців цієї землі, говорить Господь.


і віддам її в руку чужих на грабунок, а нечестивим землі на здобич...


І наведу Я найзліших із народів, і посядуть вони доми їхні, і гордість вельможних спиню, і святощі їхні побезчещені будуть!


А що вітер вони засівають, то бурю пожнуть, в них не буде й колосся, а зерно не видасть муки, коли ж видасть, чужі поковтають її.


Ізраїль проковтнений, став між народами він як та річ, що до неї немає замилування.


І здобиччю стане все їхнє багатство, а їхні доми за спустошення, і будуть вони будувати доми, але в них не сидітимуть, і виноградники будуть садити, та вина їхнього не питимуть.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan