Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 4:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Її можновладці чистіші від снігу були, біліші від молока, їхнє тіло червоне, мов перли, їхній вигляд сапфір,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Його назореї очистилися понад сніг, просвітилися понад молоко, були розпалені понад каміння, їхня частка — частина сапфіра.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Сієї ж князї були над снїг чисті, над молоко білі; тїло в них було румяне, немов ті коралї, й над сапфир сияло;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Єрусалимські назореї були чистішими за сніг, білішими за молоко. Тіла були у них міцніші за корал, рум’яні щоки, мов сапфіри.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Його (народу) можновладці на вигляд були чистіші від снігу й біліші за молоко, – їхні тіла були рум’яніші від коралів, а їхній вигляд сяяв, наче сапфіри.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 4:7
15 Iomraidhean Croise  

Не важать за неї офірського золота, ні дорогого оніксу й сапфіру.


Коралі й кришталь і не згадуються, а набуток премудрости ліпший за перли!


щоб людським синам об’явити про могутність Його та про славу величчя Царства Його!


Отож, Бог зруйнує назавжди тебе, тебе викине й вирве з намету тебе, й тебе викоренить із країни життя. Села.


і вони споглядали на Ізраїлевого Бога, а під ногами Його ніби зроблене з сапфірової плити, і немов саме небо, щодо ясности.


Коханий мій білий й рум’яний, визначніший він від десяти тисяч інших...


Його стегна стовпи мармурові, поставлені на золотії підстави! Його вигляд немов той Ливан, він юнак як ті кедри!


А по десяти днях їхній вигляд виявився кращим, і вони були здоровіші на тілі, аніж усі ті юнаки, що їли царську їжу.


Бо він буде великий у Господа, ні вина, ні п’янкого напою не питиме, і наповниться Духом Святим ще з утроби своєї матері.


бо ось ти зачнеш, і сина породиш, і бритва не торкнеться його голови, бо дитя те буде Божим назореєм від утроби, і він зачне спасати Ізраїля з руки филистимлян.


І сказав він мені: Ось ти зачнеш, і породиш сина, а тепер не пий вина та п’янкого напою, і не їж жодної нечистости, бо дитя те буде Божим назореєм від утроби аж до дня смерти своєї.


І виложив він їй усе серце своє, та й сказав їй: Бритва не торкалась моєї голови, бо я Божий назорей від утроби своєї матері. Якщо я буду оголений, то відступить від мене сила моя, і я ослабну, та й стану, як кожна людина.


І послав він, і привів його, а він рум’яний, із гарними очима та хорошого стану. А Господь сказав Самуїлові: Устань, помаж його, бо це він!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan