Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 3:14 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Для всього народу свого я став посміховиськом, глумливою піснею їхньою цілий день...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Я став кпинами для всього мого народу, піснею для них увесь день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Я стався сьміховищем усьому народові мому, повсякдневною присьпівкою їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Весь мій народ сміється з мене, вони про мене цілий день глузливі пісеньки співають.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Я став посміховиськом для всього мого народу, – повсякденною глумливою піснею про мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 3:14
14 Iomraidhean Croise  

Удень, як взиваю, почуєш мене, підбадьорюєш силою душу мою!


А Тирська дочка прийде з даром, будуть благати тебе найбагатші з народу.


Боже, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!


Намовляв мене, Господи, і був я намовлений, Ти взяв міцно мене й переміг! Я став цілий день посміховищем, кожен глузує із мене...


І чи ж для тебе Ізраїль не був посміховиськом цим? Хіба серед злодіїв був знайдений він, що ти скільки говориш про нього, то все головою хитаєш?


Побач їхнє сидіння та їхнє вставання, як завжди глумлива їхня пісня!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan