Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 3:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Натягнув Свого лука й поставив мене, наче ціль для стріли,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Він натягнув Свій лук і поставив мене, як ціль для стріли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Напяв лука свого й поставив мене за мету стрілам своїм;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Напнув Він лук Свій, з мене ціль для стріл зробивши.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Він натягнув тятиву Свого лука й поставив мене мішенню для стріл.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 3:12
6 Iomraidhean Croise  

Бо в мені Всемогутнього стріли, і їхня отрута п’є духа мого, страхи Божі шикуються в бій проти мене...


Я згрішив... Що ж я маю робити, о Стороже людський? Чому Ти поклав мене ціллю для Себе, і я стався собі тягарем?


Я сказав: Пильнувати я буду дороги свої, щоб своїм язиком не грішити, накладу я вуздечку на уста свої, поки передо мною безбожний.


Він нап’яв Свого лука, як ворог, противником стала правиця Його, і Він вибив усе, що для ока було пожадане, у скинії доньки сіонської вилив запеклість Свою, як огонь...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan