Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 3:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Я той муж, який бачив біду від жезла Його гніву,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Я — людина, яка бачить бідноту в палиці Його гніву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Я чоловік, що зазнав горя від палицї гнїву його;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Я чоловік, який зазнав страждань, від палиці, що нею Він бив мене у гніві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Я – та людина, яка зазнала горя від жезла Його гніву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 3:1
12 Iomraidhean Croise  

Змилуйтеся надо мною, о, змилуйтеся надо мною ви, ближні мої, бо Божа рука доторкнулась мене!...


Бо як високо небо стоїть над землею, велика така Його милість до тих, хто боїться Його,


Скінчились молитви Давида, сина Єссея.


бо хто в небі подібний до Господа? Хто подібний до Господа серед Божих синів?


Він погорджений був, Його люди покинули, страдник, знайомий з хоробами, і від Якого обличчя ховали, погорджений, і ми не цінували Його...


І взяли Єремію та й кинули його до ями Малкійї, царевого сина, що в подвір’ї в’язниці, і спустили Єремію шнурами. А в ямі була не вода, а тільки багно, і загруз Єремія в багні!


мужчин та жінок, і дітей та царських дочок, і всяку душу, що Невузар’адан, начальник царської сторожі, позоставив був із Ґедалією, сином Ахікама, сина Шафанового, і з пророком Єремією та з Барухом, сином Нерійїним,


Через нещастя дочки народу мого знещасливлений я, і міцно страхіття мене обняло...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan