Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга РУТ 3:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 А ти вмийся, і намастися, і надягни на себе кращу одежу свою, та й зійди на тік. Але не показуйся на очі тому чоловікові, аж поки він не скінчить їсти та пити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Ти ж помиєшся, помажешся, одягнеш на себе твій одяг і підеш до току. Не покажешся чоловікові, аж доки він не закінчить їсти і пити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Скупайся, намастись, та уберись в своє убрання, і йди на тік, але щоб він тебе не вглядів, доки не скіньчать їсти й пити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Зараз помийся, вберися, надягни гарне плаття і йди на тік. І хай ніхто тебе не бачить, доки Воаз не скінчить їсти й пити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Отже, помийся, намастись, одягнись у своє краще вбрання і піди на тік. Однак не показуйся тому чоловікові, аж доки він не закінчить їсти й пити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга РУТ 3:3
10 Iomraidhean Croise  

І звівся Давид із землі, і помився, і намастився, і змінив свою одежу, і ввійшов до Господнього дому та й поклонився. Потому ввійшов до свого дому, і захотів їсти, і поклали йому хліба, і він їв.


І послав Йоав до Текої, і взяв звідти мудру жінку, та й сказав до неї: Удавай жалобу, і вберись у жалобні шати, і не намащуйся оливою, і будеш, як та жінка, що багато днів у жалобі за померлим.


І сталося третього дня, і вбрала Естер царські шати, та й стала на внутрішньому подвір’ї царського дому, навпроти царського дому. А цар сидів на троні свого царства в царському домі навпроти входу до дому.


Не доторкуйтеся до Моїх помазанців, а пророкам Моїм не робіте лихого!


Нехай кожного часу одежа твоя буде біла, і нехай на твоїй голові не бракує оливи!


І обмив Я тебе водою, і сполоскав Я кров твою з тебе, і натер тебе оливою.


А ти, коли постиш, намасти свою голову, і лице своє вмий,


А тепер ось Боаз, наш родич, що була ти з його служницями, ось він цієї ночі буде віяти ячмінь на току.


І станеться, коли він ляже, то ти зауваж те місце, де він лежить. І ти прийдеш, і відкриєш приніжжя його та й ляжеш, а він скаже тобі, що маєш робити.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan