Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга РУТ 2:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А вона сказала: Нехай я збиратиму, та назбираю між снопами за женцями! І прийшла вона, і стала від самого ранку й аж дотепер; а вдома вона була мало.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 А вона сказала: Тож я збиратиму, і буду визбирувати поміж снопами за женцями! І вона пішла, і була від ранку аж до вечора, не спочила в полі ані трохи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І сказала вона: Будь ласкав, дозволь менї визбирувати колоссє позаду женцїв! Прийшла вона, та й остає тут од самого ранку й досі; в дома і не була.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Вона сказала: «Дозвольте мені, будь ласка, збирати колоски за женцями й біля скирт». Вона прийшла сюди на світанні й досі тут. ЇЇ дім ось там!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Вона мене запитала: Чи можу я, з вашої ласки, збирати колоски? Я буду визбирувати за женцями поміж снопами! Тож від самого ранку, як тільки прийшла, і дотепер працює й додому не відходила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга РУТ 2:7
14 Iomraidhean Croise  

Пожадає душа лінюха, та даремно, душа ж роботящих насититься.


Страх Господній навчання премудрости, а перед славою скромність іде.


Убогий говорить благально, багатий же відповідає зухвало.


Ти бачив людину, моторну в занятті своїм? Вона перед царями спокійно стоятиме, та не встоїть вона перед простими.


Все, що всилі чинити рука твоя, теє роби, бо немає в шеолі, куди ти йдеш, ні роботи, ні роздуму, ані знання, ані мудрости!


Блаженні вбогі духом, бо їхнєє Царство Небесне.


У ревності не лінуйтеся, духом палайте, служіть Господеві,


А роблячи добре, не знуджуймося, бо часу свого пожнемо, коли не ослабнемо.


корячися один одному у Христовім страху.


І сказала моавітянка Рут до Ноомі: Піду но я на поле, і назбираю колосся за тим, у кого в очах знайду милість. А та їй сказала: Іди, моя дочко!


І сказала моавітянка Рут: Він також сказав мені: Пристань до моїх слуг, аж поки не скінчать моїх жнив.


І відповів той слуга, поставлений над женцями, і сказав: Дівчина моавітянка вона, що вернулася з Ноомі з моавських піль.


І сказав Боаз до Рут: Ото чуєш, дочко моя, не ходи збирати на іншому полі, і не йди звідси, і так пристань до моїх дівчат.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan