Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга Естер 8:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І були покликані царські писарі того часу, місяця третього, він місяць сіван, двадцять і третього дня в ньому, і було написане все, як наказав був Мордехай, до юдеїв, і до сатрапів, і намісників, і зверхників округ, що від Году й аж до Кушу, сто й двадцять і сім округ, і до кожної округи письмом її, і до кожного народу мовою його, та до юдеїв їхнім письмом та їхньою мовою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І покликано царських писарів третього місяця, се б то місяця Сивана, двайцять третього дня його, й написано все так, як звелїв Мардохей, до Юдеїв і до сатрапів і начальників в країнах і князїв у краях від Индиї до Етиопиї - в сто двайцятьох сїмох країнах, в кожний край його письмом і до кожного народу його мовою, та й до Юдеїв їх письмом і їх мовою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Тоді ж покликали царських писарів. І було то на третій місяць, місяць Сиван, двадцять третього дня. І новий наказ було написано, такий, як звелів Мордекай, до євреїв, до сатрапів, до правителів і вельмож у провінціях від Індії до Ефіопії, до ста двадцяти семи провінцій: до кожної провінції її писемністю, і до кожного народу його мовою, і до євреїв їх письмом та їхньою мовою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Отже, третього місяця, тобто місяця Сіван, двадцять третього дня того ж місяця царські писарі написали те, що звелів Мордехай у справі Юдеїв й направив до сатрапів і намісників, а також до начальників і князів областей від Індії і аж до Ефіопії, – в усі сто двадцять сім областей – у кожну область прийнятним там письмом, і кожному народові його мовою, а також до Юдеїв – їхнім письмом та їхньою мовою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга Естер 8:9
10 Iomraidhean Croise  

І сказав Еліяким, син Хілкійї, і Шевна та Йоах до великого чашника: Говори до своїх рабів по-арамейському, бо ми розуміємо, і не говори з нами по-юдейському в слух тих людей, що на мурі.


І вони зібралися до Єрусалиму третього місяця, п’ятнадцятого року царювання Аси.


І сталося за днів Ахашвероша, це той Ахашверош, що царював від Індії аж до Етіопії, сто й двадцять і сім округ,


І порозсилав він листи до всіх царських округ, до кожної округи письмом її, і до кожного народу мовою його, щоб кожен чоловік був паном у домі своєму, і говорив про це мовою свого народу.


І наклав цар Ахашверош данину на землю та на морські острови.


Я, Навуходоносор, був спокійний в своєму домі, і щасливий у палаті своїй.


А мідянин Дарій одержав царство в віці шостидесяти й двох років.


І сказав цар, і привели тих мужів, що донесли на Даниїла, і повкидали до лев’ячої ями їх, їхніх дітей та їхніх жінок. І вони не сягнули ще до дна ями, як леви вже похапали їх, і поторощили всі їхні кості.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan