Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга Естер 8:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І Естер далі говорила перед обличчям царя. І впала вона перед його ногами, і плакала та благала його відвернути лихо аґаґ’янина Гамана та задуми його, які задумував був на юдеїв...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І говорила Естер далї перед царем, і впала йому в ноги, й плакала й благала його, відвернути злобу Амана Вугейця і намір його, задуманий проти Юдеїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Естер впала до царевих колін і знову звернулася до царя. Вона плакала й благала милості його, аби відвернути зло Гамана аґаґійського, ту змову, що плів він проти євреїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Незабаром Естер ще раз звернулась до царя. Припавши до його ніг, вона плакала і благала його відвернути лихо аґаґійця Гамана, та його злочинні наміри, які він замислив проти Юдеїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга Естер 8:3
10 Iomraidhean Croise  

І прийшла вона до Божого чоловіка на гору, і сильно схопила за ноги його. А Ґехазі підійшов, щоб відіпхнути її, та Божий чоловік сказав: Позостав її, бо затурбована душа її, а Господь затаїв це передо мною й не сказав мені.


По цих подіях цар Ахашверош звеличив Гамана, сина Гаммедатового, аґаґ’янина, і повищив його, і поставив його крісло понад усіх князів, що були з ним.


Бо продані ми, я та народ мій, на вигублення, на забій та на погибіль... Та коли б ми були продані на рабів та на невільниць, мовчала б я, бо цей утиск був би не вартий царевого занепокоєння...


І зняв цар свого персня, що забрав від Гамана, та й дав його Мордехаєві, а Естер настановила Мордехая над Гамановим домом.


І простягнув цар до Естери золоте берло, а Естер устала й стала перед царевим обличчям,


І відвернув Єзекія обличчя своє до стіни, і помолився до Господа,


Він в утробі тримав за п’яту свого брата, а в силі своїй він боровся із Богом,


Він за днів тіла Свого з голосінням великим та слізьми приніс був благання й молитви до Того, хто від смерти Його міг спасти, і був вислуханий за побожність Свою.


І впала вона до ніг йому та й сказала: На мені самій, пане мій, ця провина! І дозволь говорити твоїй невільниці до ушей твоїх, а ти послухай слів своєї невільниці.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan