Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга Естер 7:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І сказала Естер: Ненависник та ворог це злий Гаман! І Гаман перелякався перед обличчям царя та цариці...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І відказала Естер: Ворог і супротивник - то сей злющий Аман! І затрусився Аман перед царем та царицею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 І сказала йому Естер: «Цей недруг і ворог — підлий Гаман». І затремтів Гаман перед царем і царицею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Естер відповіла: Таким гнобителем і ворогом є цей злобний Гаман! І Гаман затремтів перед царем і царицею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга Естер 7:6
18 Iomraidhean Croise  

І сталося, як почули про це всі наші вороги, та побачили всі народи, що були навколо нас, то вони впали в очах своїх та й пізнали, що ця праця була зроблена від нашого Бога!


І зняв цар персня свого зо своєї руки, і дав його Гаманові, синові Гаммедатовому, аґаґ’янинові, ненависникові юдеїв.


Тоді сказав цар Ахашверош, і повів до цариці Естери: Хто то він, і де той, що його серце наповнило його відвагою чинити так?


Того дня цар Ахашверош віддав цариці Естері дім Гамана, ненависника юдеїв, а Мордехай став перед цареве обличчя, бо Естер виявила, хто він для неї.


Почуй голос благання мого, як я кличу до Тебе, коли руки свої я підношу до храму святого Твого!


Гнів царя вісник смерти, та мудра людина злагіднить його.


І пожиток землі є для всіх, бо поле й сам цар обробляє.


Забилося серце моє, тремтіння напало мене несподівано; вечір розкоші моєї змінився мені на страхіття.


А чужих судить Бог. Тож вилучіть лукавого з-поміж себе самих!


І тоді то з’явиться той беззаконник, що його Господь Ісус заб’є Духом уст Своїх і знищить з’явленням приходу Свого.


Нехай розсудить Господь між мною та між тобою, і нехай пімститься Господь тобі за мене, а моя рука не буде на тобі!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan