Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга Естер 5:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І вийшов Гаман того дня радісний та добросердий. Та коли Гаман побачив Мордехая в царській брамі, і він не встав і не затремтів перед ним, то Гаман переповнився лютістю на Мордехая.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І вийшов Аман того дня веселий та охочий. Але як Аман углядїв Мардохея коло царської брами, й той не встав та й з місця не рухнувся перед ним, тодї сповнився Аман гнївом на Мардохея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Гаман того дня вийшов із царського палацу щасливий і вдоволений. Але як побачив Гаман Мордекая біля царської брами, і той не підвівся навіть, щоб шану йому виказати й не тремтів перед ним, то розлютився Гаман на Мордекая страшенно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Того дня Гаман вийшов з палацу радісним й у веселому настрої, проте коли Гаман побачив біля Царської Брами Мордехая, котрий не піднявся і навіть не поворухнувся перед ним, то Гаман сповнився великою люттю проти Мордехая.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга Естер 5:9
19 Iomraidhean Croise  

І ввійшов Ахав до дому свого незадоволений та гнівний через те слово, яке говорив йому їзреелянин Навот, бо той сказав: Не дам тобі спадщини батьків моїх! І ліг він на ліжку своїм, і відвернув своє обличчя, і не їв хліба.


І сказав він до неї: Бо я говорив до їзреелянина Навота. І сказав я йому: Дай мені свого виноградника за срібло, або, якщо ти хочеш, дам тобі замість нього виноградника ліпшого. Та він відказав: Не дам тобі свого виноградника!


А коли збирали дівчат другий раз, то Мордехай сидів при царській брамі.


А всі цареві раби, що були в царській брамі, падали на коліна та вклонялися Гаманові, бо так про нього наказав цар. А Мордехай не падав на коліна й не вклонявся.


І побачив Гаман, що Мордехай не падає на коліна й не вклоняється йому, і Гаман переповнився лютістю...


Та все це нічого не варте мені цього часу, доки я бачу того юдея Мордехая, що сидить у царській брамі!...


то спів несправедливих короткий, а радість безбожного тільки на хвилю?


Хіба люди намету мого не казали: Хто покаже такого, хто з м’яса його не наситився?


Нехай множаться смутки для тих, хто набув собі інших богів, я не буду приносить їм ливної жертви із крови, і їхніх імен не носитиму в устах своїх!


Не хапай мене з грішними й тими, хто чинить безправство, хто плете своїм ближнім про мир, але зло в їхнім серці!


Тоді Навуходоносор у гніві та в лютості наказав привести Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо, і того часу цих людей привели перед царя.


І не лякайтеся тих, хто тіло вбиває, а душі вбити не може; але бійтеся більше того, хто може й душу, і тіло вам занапастити в геєнні.


Спостеріг тоді Ірод, що ті мудреці насміялися з нього, та й розгнівався дуже, і послав повбивати в Віфлеємі й по всій тій околиці всіх дітей від двох років і менше, за часом, що його в мудреців він був випитав.


Горе вам, тепер ситим, бо зазнаєте голоду ви. Горе вам, що тепер потішаєтеся, бо будете ви сумувати та плакати.


Поправді, поправді кажу вам, що ви будете плакати та голосити, а світ буде радіти. Сумувати ви будете, але сум ваш обернеться в радість!


Як зачули ж оце, вони запалилися гнівом у серцях своїх, і скреготали зубами на нього...


Журіться, сумуйте та плачте! Хай обернеться сміх ваш у плач, а радість у сум!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan