Книга Естер 3:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19624 І сталося, як вони говорили до нього день-у-день, а він не слухався їх, то вони донесли Гаманові, щоб побачити, чи втримається Мордехай у своїм слові, бо він виявив їм, що він юдеянин. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 І як вони говорили йому що дня, а він не слухав їх, то вони сповістили Аманові, щоб пересьвідчитись, чи додержить Мардохей слова, бо він сказав їм, що він Юдей*. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою4 День-у-день вони нагадували йому, та він не слухався. Тоді вони розповіли про те Гаманові, щоб побачити, чи пояснення Мордекая, який посилався на те, що він єврей, чогось варті. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 Так сталося, що вони йому нагадували щодня, але він їх не слухав, тому вони розповіли про це Гаманові, щоб переконатись, чи втримається Мордехай на своїй посаді, оскільки він їм признався, що є Юдеєм. Faic an caibideil |
Тоді вони підійшли й розповіли перед царем про царську заборону: Чи ж не написав ти заборони, що кожна людина, яка буде просити аж до тридцяти день від якогобудь бога чи людини, окрім від тебе, царю, буде вкинена до лев’ячої ями? Цар відповів та й сказав: Це слово певне, як право мідян та персів, що не може бути відмінене.