Єремії 9:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19624 Один одного зводить, і правди не кажуть, привчили свого язика говорити неправду, помучилися, лихо чинячи! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 Кожний висміюватиме свого друга, правди не скажуть. Їхній язик навчився говорити неправду, тож вони чинили неправедно і не переставали, щоб навернутися. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Остерігайсь один одного, й не звіряйся брат братові; кожен бо брат заставляє підступи, кожен побратим обносить клеветами. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою4 «Не вір сусідові, не довіряй брату, бо кожен брат — шахрай, а сусід — наклепник. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 Один ошукує іншого, і ніхто не говорить правди. Вони привчили свої язики говорити неправду, лукавити до знесилення. Faic an caibideil |