Єремії 8:15 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196215 Ми миру чекали, й немає добра, часу вилікування й ось жах! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка15 Ми налаштувалися на мир, та не було добра, — на час лікування, і ось біда! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 Дожидаємо ратунку, а нема нїчого доброго, - одужання, а перед очима погибель. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою15 Ми жадали миру, та нічого доброго немає, чекали зцілення, та маєм лише жах. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад15 Ми очікували миру, але нічого доброго немає; чекали зцілення, а прийшло страхіття! Faic an caibideil |