Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 51:63 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

63 І станеться, як ти скінчиш читати цю книгу, прив’яжеш до неї каменя, і кинеш її до середини Ефрату,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

63 І як сю книгу прочитаєш, так привяжи до неї камень та й укинь її в середину Евфрату,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

63 Коли скінчиш читати цей сувій, прив’яжи до нього камінь і кинь його на середину Євфрату.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

63 Потім, щойно закінчиш читати цей сувій, то прив’яжи до нього камінь і кинь його в ріку Євфрат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 51:63
4 Iomraidhean Croise  

Візьми того пояса, якого купив, що на стегнах твоїх, і встань, іди до Ефрату, та й сховай його там у розщілині скелі.


І сталося, як Єремія скінчив говорити до всього народу всі слова Господа, Бога їхнього, всі ті слова, з якими послав його до них Господь, Бог їхній,


І один сильний Ангол узяв великого каменя, як жорно, і кинув до моря, говорячи: З таким розгоном буде кинений Вавилон, місто велике, і вже він не знайдеться!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan