Єремії 51:27 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196227 Підійміте прапор на землі, засурміть у сурму між народами, приготуйте народи на бій проти нього, покличте на нього царства Арарату, Мінні та Ашкеназу, призначте гетьмана над ними, коней спровадьте, немов ту шорстку сарану! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка27 Бо ось Я чуваю над ними, щоб їм заподіяти зло і не вчинити добро, і зникатиме весь Юда, ті, що живуть в єгипетській землі, від меча і від голоду, аж доки не зникнуть. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190527 Виставте ж хоругву воєнну в землях; трубіте в труби між народами; вворужте проти його народи; поскликайте на його царства: Арарацькі, Минїйські, Аскеназькі; настановіть гетьманів проти його; наведїть коней, як жалючої сарани. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою27 Стяг війни підніміть у краї, сурміть серед народів в сурми. Освятіть народи на битву проти Вавилону, скликайте царства проти неї: Арарат, Мінні й Ашкеназ. Призначте наглядача над нею, нашліть на неї коней, мов рій сарани. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад27 Підійміть військові стяги по всій землі, затрубіть у труби між народами, визначте на війну з ним народи, закличте до боротьби з ним царства Арарату, Мінні й Аскеназу, – призначте проти нього головнокомандуючого, виставіть кінноту, що була б як наїжачена колючками сарана. Faic an caibideil |