Єремії 51:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19622 І на Вавилон Я пошлю віяча, і розвіють його, і випорожнять його край, бо оточать його у день зла. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Так сказав Господь, Бог Ізраїля: Ви побачили все зло, яке Я навів на Єрусалим і на міста Юди, і ось вони опустілі від мешканців Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 І пошлю віяльників на Вавилон, а вони розвіють його й спустошать землю його, вони бо в час злиднїв нападуть на його з усїх боків. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою2 Нашлю чужинців Я на Вавилон, і вони її розвіють наче вітром й спустошать землю, бо прийдуть зусібіч, коли настане час її біди. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 І пошлю проти міста Вавилона чужинців, на зразок віяльників, які пустять його за вітром і спустошать його край, нападаючи на нього в час недолі з усіх боків. Faic an caibideil |