Єремії 51:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196212 Проти мурів Вавилону підійміте прапора, сторожу зміцніть, сторожів порозставляйте, і чати поставте, бо Господь і задумав, і зробив, що Він говорив був на мешканців Вавилону. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 щоб вигубити всіх з решти, що в Єгипті, і впадуть від меча, і зникнуть від голоду, від малого аж до великого, і будуть на зневагу та на знищення й на прокляття. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Підійміте стяга проти мурів Вавилонських, побільшіте чату, приготуйте засїди, бо, що Господь задумав, те все так учинить, як виповів на осадників Вавилонських. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою12 Стяг підніміть на мурах Вавилона, посильте варту, розставте вартових, засідки налаштуйте, бо що Господь задумав, те Він вчинить, що проти вавилонян наказав. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Підніміть стяг проти стін Вавилона! Зміцніть дозір спостерігачів, поставте вартових, підготуйте засідку, тому що Господь виконає все, що задумав, і що провістив стосовно мешканців Вавилона. Faic an caibideil |