Єремії 5:25 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196225 Ваші провини оце відхилили, а ваші гріхи від вас стримали цеє добро. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка25 Ваші беззаконня відвернули це, і ваші гріхи віддалили добро від вас! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190525 Се ж провини ваші відхилили те, се ваші гріхи відняли вам те добро. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою25 Люди Юдеї, ваші гріхи відвернули вас від Господа й Його благословення, гріхи не дали вам радіти з усього того. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад25 Ваші беззаконня відібрали все це, – ваші гріхи позбавили вас таких благ! Faic an caibideil |