Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 48:33 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

33 і забрана буде потіха твоя та радість твоя з виноградника й з краю Моава, і вино із чавила спиню! Не буде топтати топтач, радісний крик при збиранні не буде вже радісним криком збирання...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

33 Утихли радощі й веселощі в тім Кармелю, в землї Моабський; я уйму вино в точилах; не будуть уже топтати в них, сьпіваючи; гук воєнний буде чути, а не гомін радісний.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

33 Радість і щастя пішли з плодючих ланів і городів Моаву, зробив Я таке, що вино із чавила не ллється. І не радіє більше винороб, хоча й кричить, та не від радості».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

33 Щезнуть радість і веселощі з урожайного моавського краю. Я зупиню потік вина з твоїх чавилень, – вже не топтатимуть у чавильнях з вигуками радості, а почуються інші вигуки, – крики війни.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 48:33
13 Iomraidhean Croise  

Бо десять загонів землі виноградника бата одного вродять, а насіння одного хомера породить ефу.


І буде дня того: кожне місце, що в нім буде тисяча лоз винограду на тисячу срібла, стане терниною та будяком!


Бо зламав Ти ярмо тягару його, і кия з рамена його, жезло його пригнобителя, як за днів Мадіяма.


Чи ж з-перед очей наших не відіймається їжа, з дому нашого Бога веселість та втіха?


Пробудіться, п’яниці, і плачте й ридайте за виноградовим соком усі, хто вина напивається, бо віднятий він від уст ваших!


і стане ридання по всіх виноградниках, бо Я перейду серед тебе, говорить Господь!


Відколи то було, що приходив бувало до копиці набирати двадцять мір, а було тільки десять, приходив до чавила набрати п’ятдесят мір, а було двадцять.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan