Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 48:17 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 Співчувайте йому, всі довкілля його, і всі, хто ім’я його знає, скажіть: Як зламалося сильне це берло, ця палиця пишна!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 і вони пішли, і осіли в Ґавирот-Хамаамі, що біля Вифлеєму, щоб іти в Єгипет

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Пожальтесь його, всї його сусїди, й усї, що знаєте імя його, заголосїте: Як се зломилось жезло сили, палиця слави!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Тужіть по ній, усі її сусіди, усі, кому вона відома. Скажіть: „Як зламано цей скіпетр могутній, як переламано це берло дивовижне!”»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Оплакуйте його, всі навколишні сусіди, – всі, котрі знають його ім’я, скажіть: Як же могла зламатись така міцна палиця, – жезл його величі!?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 48:17
12 Iomraidhean Croise  

Великі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!


Біда асирійцеві, жезлові гніву Мого, а кий у руках його це пересердя Моє!


що народи постійним ударом у лютості бив, що в гніві гнобив був людей переслідуванням безупинним.


бо посохли хешбонські поля, і виноградник Сівми; володарі народів понищили грозна добірні, які до Язеру сягали й зникали в пустині; галузки ж його розтягалися, і море вони перейшли.


Усякий бо чобіт військовий, що гупає гучно, та одежа, поплямлена кров’ю, стане все це пожежею, за їжу огню!


Як він розтощений плачуть, як ганебно Моав утікав, і як він посоромлений! І Моав став за посміх та пострах для всього довкілля його!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan