Єремії 43:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19626 мужчин та жінок, і дітей та царських дочок, і всяку душу, що Невузар’адан, начальник царської сторожі, позоставив був із Ґедалією, сином Ахікама, сина Шафанового, і з пророком Єремією та з Барухом, сином Нерійїним, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 А ти прочитай із цього сувою до вух народу в Господньому домі в дні посту, і до вух усього Юди, що приходять з їхнього міста, прочитай їм. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Чоловіків, жінок і дїтвору, царівен і всїх тих, що їх Навузардан, старший над прибічниками, передав був Годолїї Ахикаменкові, (взяв) і пророка Еремію та Варуха Нирієнка, Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою6 всіх чоловіків, жінок, дітей, і синів царя, кожного, кого Невузарадан, начальник варти при Ґедалії, синові Агікама, сина Шафана, лишив разом із пророком Єремією та Варухом, сином Нерії. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 чоловіків, жінок і дітей, а також царських дочок, – тобто всіх людей, яких Невузарадан, начальник охорони, залишив з Ґедалією, сином Ахікама, Шафановим онуком. Взяли також пророка Єремію та Баруха, сина Нерії, Faic an caibideil |