Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 41:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І вийшов Ізмаїл, син Нетаніїн, навпроти них з Міцпи, ідучи та плачучи. І сталося, коли він спіткав їх, то промовив до них: Прийдіть до Ґедалії, Ахікамового сина!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 - І Єремія сказав цареві Седекії всі ці слова в Єрусалимі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Зустріч їм вийшов Ісмаїл Натанїєнко з Массифи, плачучи, а, зустрівши їх, сказав: Ійдїте до Годолїї Ахикаменка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Тоді Ізмаїл, син Нетанії, вийшов із Міцпи зустріти їх і плакав, ідучи. І коли він їх зустрів, він їм сказав: «Йдемо до Ґедалії, сина Агікама».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Плачучи, назустріч їм з Міцпи вийшов Ізмаїл, син Нетанії. Наблизившись до них, він сказав їм: Йдіть спочатку до Ґедалії, сина Ахікама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 41:6
4 Iomraidhean Croise  

І пішов з нею чоловік її, і все плакав за нею аж до Бахуріму. І сказав до нього Авнер: Іди, вернися! І той вернувся.


За тих днів і того часу, говорить Господь, поприходять сини Ізраїлеві, разом вони й сини Юди, усе плачучи, будуть ходити та Господа, Бога свого шукати...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan