Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 41:17 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 І пішли вони й стали на нічліг в Ґерут-Кімгамі, що при Віфлеємі, щоб піти й утікти до Єгипту

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Через це так сказав Господь: Ви Мене не послухалися, щоб проголосити відпущення кожний стосовно свого ближнього. Ось Я проголошу вам відпущення під меч, на смерть і на голод, і Я дам вас на розсіяння всім царствам землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 І рушили вони та й з'упинились на попас у Химамі, по сїм боцї Бетлеєму, щоб звідти двинути далїй у Египет

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Вони пішли й залишилися в Ґерут-Кімгамі, що біля Віфлеєма, на шляху до Єгипту,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Всі вони вирушили в дорогу, затримавшись в Ґерут Кімгам, неподалік Вифлеєма, щоб звідти йти в Єгипет.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 41:17
6 Iomraidhean Croise  

кажучи: Ні, ми підемо до єгипетського краю, де не побачимо війни, і не почуємо звуку сурми, і на хліб не будемо голодні, і там будемо сидіти,


Господь говорить до вас, Юдина решто: Не ходіть до Єгипту! Добре знайте, що сьогодні Я вас остеріг!


І взяв Йоханан, син Кареахів, та всі військові зверхники всю Юдину решту, що вернулися від усіх народів, куди були вигнані, щоб замешкати в Юдиному краї,


і прийшли до єгипетського краю, бо не послухалися Господнього голосу, і прийшли до Тахпанхесу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan