Єремії 41:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196212 І взяли вони всіх тих людей, і пішли воювати з Ізмаїлом, сином Нетаніїним, і знайшли його при великій воді, що в Ґів’оні. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 І було Господнє слово до Єремії, кажучи: Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Узяли вони всїх людей своїх та й метнулись воювати Ісмаїла Натанїєнка, й наздогнали його коло великого ставу під Габаоном. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою12 вони взяли всіх своїх людей і пішли воювати проти Ізмаїла, сина Нетанії. Вони зійшлися біля великого ставу в Ґівеоні. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 то, зібравши всіх своїх чоловіків, вони пішли, щоб вступити в бій з Ізмаїлом, сином Нетанії, – вони наздогнали його біля великої греблі на воді, що в Ґівеоні. Faic an caibideil |