Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 40:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І взяв начальник царської сторожі Єремію, та й сказав до нього: Господь, Бог твій, говорив оце зло на це місце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Так сказав Господь, що творить землю і її формує, щоб її виправити, Господь Йому Ім’я!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Старший над прибічниками взяв Еремію та й сказав йому: Господь, Бог твій, вирік се лихо на се місце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Начальник охорони взяв Єремію і сказав йому: «Господь, твій Бог, прорік страшне лихо на місце це.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Начальник охорони покликав Єремію і сказав йому: Господь, твій Бог провістив це нещастя щодо цього місця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 40:2
12 Iomraidhean Croise  

А Господь Саваот, що тебе посадив, говорив був на тебе лихе за зло дому Ізраїля та дому Юди, що робили собі, щоб гнівити Мене, щоб кадити Ваалові.


Усі, що знаходили їх, жерли їх, і противники їхні говорили: Не завинимо за те, бо вони прогрішилися Господу, Пасовиську правди й надії батьків їхніх, Господеві.


А з бідноти краю начальник царської сторожі позоставив декого за винарів та за рільників.


А коли ви не будете слухняні Мені, і не виконуватиме всіх тих заповідей,


Та станеться, коли ти не будеш слухатися голосу Господа, Бога свого, щоб додержувати виконання всіх Його заповідей та постанов Його, що я сьогодні наказую тобі, то прийдуть на тебе всі оці прокляття, і досягнуть тебе:


І того дня запалиться Мій гнів на нього, і Я покину їх, і сховаю Своє лице від них, а він буде знищений, і знайдуть його численні нещастя та утиски. І скаже він того дня: Хіба не через те, що нема в мене мого Бога, знайшли мене ці нещастя?


І побачив Господь, та й зненавидів їх, через гнів на синів Своїх і на дочок Своїх,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan