Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 4:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Бо так каже Господь мужам Юди та Єрусалиму: Оріть собі на цілині, і не сійте в тернину!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Бо так говорить Господь мужам Юди і тим, хто живе в Єрусалимі: Поновіть собі землі, що лежать облогом, і не сійте на тернині.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Так бо говорить Господь мужам Юдиним і Ерусалимським: Почнїть орати на нових нивах та й не сїйте вже між терниною;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Бо так Господь каже до мужів Юдеї та Єрусалима: «Оріть ниву неорану й не розкидайте зерен серед будяків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Адже так говорить Господь мужам Юди та Єрусалима: Розорюйте свою цілину і не сійте поміж терниною (бур’янами).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 4:3
10 Iomraidhean Croise  

Тернину й осот вона буде родити тобі, і ти будеш їсти траву польову.


а сьомого опустиш її та полишиш її, і будуть їсти вбогі народу твого, а позостале по них буде їсти польова звірина. Так само зробиш для виноградника твого, і для оливки твоєї.


Сійте собі на справедливість, за милістю жніть, оріте собі переліг, бо час навернутись до Господа, ще поки Він прийде і правду лине вам дощем.


А між терен посіяне, це той, хто слухає слово, але клопоти віку цього та омана багатства заглушують слово, і воно зостається без плоду.


А інші попадали в терен, і вигнався терен, і їх поглушив.


А інше впало між терен, і вигнався терен, і його поглушив, і плоду воно не дало.


А що впало між терен, це ті, хто слухає слово, але, ходячи, бувають придушені клопотами, та багатством, та життьовими розкошами, і плоду вони не дають.


А інше упало між терен, і вигнався терен, і його поглушив.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan