Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 4:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 Дивлюся на землю, аж ось порожнеча та пустка, і на небо й нема його світла!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Я поглянув на землю, і ось — нікого, і на небо, і не було його світил.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Подивлюсь на землю - і ось вона порожна й пуста, - на небо, а нема на йому сьвітла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 На землю глянув я, але вона була пуста і гола, на небеса — там світла не було.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Я подивився на землю, – а вона порожня і спустошена; на небо – й не було на ньому світла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 4:23
19 Iomraidhean Croise  

А земля була пуста та порожня, і темрява була над безоднею, і Дух Божий ширяв над поверхнею води.


Бо зорі небесні та їхні сузір’я не дадуть свого світла, сонце затьмиться при сході своєму, а місяць не буде вже сяяти світлом своїм...


І на нього ревітиме він того дня, як те море реве... І погляне на землю, а там густа темрява, і світло померкло у хмарах її...


Здивуйтеся цим, небеса, і затремтіть, і злякайтесь над міру, говорить Господь!


І Я Єрусалим на руїни віддам, на мешкання шакалів, а юдські міста на спустошення дам, і не буде мешканця у них!


Він провадив мене й допровадив до темряви, а не до світла...


Трясеться земля перед ним, тремтить небо, сонце та місяць темніють, а зорі загублюють сяйво своє.


І станеться в день той, говорить Господь Бог, і вчиню захід сонця опівдні, і для землі серед світлого дня воно стемніє.


І станеться в день той, світла не буде, і буде холод та замерзання.


І зараз, по скорботі тих днів, сонце затьмиться, і місяць не дасть свого світла, і зорі попадають з неба, і сили небесні порушаться.


Небо й земля проминеться, але не минуться слова Мої!


І я бачив престола великого білого, і Того, Хто на ньому сидів, що від лиця Його втекла земля й небо, і місця для них не знайшлося.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan